Russian feminists flip the script on classic Soviet films · Global Voices ❝*Let’s talk about…

/751855

  • Женщины, которых не выносил профессор Преображенский
    Ces femmes que ne supportaient pas le professeur Préobrajensky
    https://shakko-kitsune.livejournal.com/1305383.html

    https://ic.pics.livejournal.com/shakko_kitsune/2710882/1026397/1026397_600.jpg
    Décret sur la paix, 1955, Mikhaïl Mikhaïlovitc Bojyi

    #incontournable, article du 4/09/2018 de Shakko (shakko_kitsune) qui tient un blog indiscipliné d’histoire de l’art

    Une exceptionnelle collection d’images de femmes dans la peinture et les affiches soviétiques, quelques unes connues, voire très célèbres, d’autres que je découvre.

    Женщины, которых не выносил профессор Преображенский

    Колоритное описание бесполой комиссарши из «Собачьего сердца», разумеется, все помнят. Любопытно, что в произведениях изобразительного искусства настолько андрогинных, мужеподобных образов, мы все-таки не найдем. Хотя единый типаж, очень четкий и узнаваемый явно прослеживается — и в картинах, и в плакатах.

    Le titre (et ce premier paragraphe) fait référence à un personnage de Cœur de chien de Mikhaïl Boulgako.

    https://ic.pics.livejournal.com/shakko_kitsune/2710882/1029542/1029542_original.jpg
    Boris Zvorikine. Female Agent of the Cheka Secret Police.

    Колоритное описание бесполой комиссарши из «Собачьего сердца», разумеется, все помнят. 

    Любопытно, что в произведениях изобразительного искусства настолько андрогинных, мужеподобных образов, мы все-таки не найдем. Хотя единый типаж, очень четкий и узнаваемый явно прослеживается — и в картинах, и в плакатах.

    Кстати, из истории создания блоковского стихотворения про обольстительную кретинку видно, что современники четко разделяли, какого вида женщины водятся в новой стране. Что есть бывшие проститутки, а ныне «барышни» в учреждениях, стучащие на пишущих машинках и гуляющие с видными людьми Советов.

    Из плакатов же видно, что четко разделялись горожанки (рабочие) и крестьянки, хотя и те и те, повязывали голову платками. И виден отдельный типаж «комиссарши», женщины, которая позиционирует себя как равная мужчине, как такой же советский товарищ, способная на такие же революционные свершения. Вот на него и взглянем, собрала коллекцию.

    Вот это нетипичное: у девушки длинная юбка, такого больше у революционерок не рисуют. Понятно, зачем это понадобилось художнику: чтобы также красиво струилось, как и шинель. Но вообще не понятно — розовое дорогое платье «интеллигентки», но при этом странный платочек на голове не в кассу, кацавейка какая-то. Интересно, что историки моды могут сказать.

    https://ic.pics.livejournal.com/shakko_kitsune/2710882/1028489/1028489_original.jpg
    Ivan Vladimirov, l’une des « Caricatures » (le mot russe vient du français « charge »)

    NOTE : vers la fin, il y a une partie « cachée » à déplier, c’est là que se trouve l’image que je cherchais.
    https://seenthis.net/messages/751855#message751965

    vu via ce site de compils, sous le titre (plus compréhensible…)
    et la recherche d’une source,…

    Комиссарши в советских плакатах и живописи. Ридус
    LA commissaire dans l’affiche et la peinture soviétique.
    https://www.ridus.ru/news/283435

    https://seenthis.net/messages/751966 via Simplicissimus


  • Russian feminists flip the script on classic Soviet films · Global Voices

    Let’s talk about “Moscow Does Not Believe in Tears.” So how do you find this message: you can become a factory director, a Moscow city council member, a successful mother (and a single one at that), but you’ve only achieved success in life when you’ve fed some soup to your boozed-up plumber boyfriend?

    https://globalvoices.org/2019/01/10/russian-feminists-flip-the-script-on-classic-soviet-films-one-speech-b
    https://globalvoices.org/wp-content/uploads/2019/01/soviet-propaganda-woman-rifle-800x450.jpg

    New Year’s Eve celebrations in Russia, a few post-Soviet countries and the diaspora abroad have a number of defining characteristics. One is the annual telethon of Soviet film classics such as Moscow Does Not Believe in Tears, a 1980 Mosfilm production which won the Academy Award for the Best Foreign Language Film and a few other accolades. The other absolute classic is The Irony of Fate (1976), traditionally broadcast on December 31 by a major national channel while millions of Russian families busily chop bucketloads of Olivier salad.

    #russie #cinéma #mosfilm #féminisme #image_des_femmes

    https://seenthis.net/messages/751855 via Reka